法案8を支持したモジラCEOの辞任を要求する声は高まる

Calls Grow Louder for Prop. 8-Supporting Mozilla CEO to Resign | Re/code
モジラCTOのブレンダン・アイヒが先週CEOに指名されたとき、彼の昇進に反する意見が静かに提出された。取締役3名がコメントも残さずに辞任したのだ。
アイヒがカリフォルニア州で2011年に出されたゲイ結婚禁止をめざす法案8に1,000ドルの寄付を行なったことが、どの程度この辞任に影響したかは不明である。しかし非営利企業である同社の指導者の選出について議論は大きなものとなった。昨日、オンライン・デート企業オーキューピットはCEOの名の下、モジラが制作するブラウザ「ファイアフォックス」のユーザからのアクセスをブロックしたとする文書を発表した。これはテクノロジ・コミュニティを目覚めさせる一撃となった。
「愛を否定し、かわりに悲惨、恥、自己実現不可能を強制するような人はわれわれの敵です」と同社の声明は述べる。「われわれは彼らが挫かれることを祈念します」
アイヒにとって、ものごとはただ悪いほうへと進んでいるように見える。彼は明確な謝罪を拒否してきた。火曜日に行なわれたCNETとのインタヴューで、アイヒは取締役の辞任にはさまざまな理由があると述べた。事情を知る人物によれば、本件は少なくとも理由のひとつであるという。
これらの進展から、モジラとの関係がある人のなかには、自分が傷つけられたと感じる人もいる。ゲイの人権にも賛成で、ミッションが成立基礎をなす非営利企業であるモジラを支持し、その制作するファイアフォックス・ブラウザや、よりオープンで、フリーで、共同作業を促進するインターネットを提唱する側にいる人たちだ。
テクノロジ・コミュニティに属する、ゲイの人権を支持するリーダーたちは大半が憤慨を表明しており、アイヒの保身ともとれる言動に、辞任を要求する声を止める力は見受けられない。
月曜日には、たとえばアイヒはハンプトン・カトリンを誘って、サンフランシスコのエンバルカデーロにあるウォーターバーでコーヒーを飲もうと持ちかけた。怒りを鎮めるよう話し合うためだ。カトリンは有名な開発者で、アイヒが指名されるまでファイアフォックス携帯電話向けアプリの制作に取り組んできた。カトリンはムーヴウェブ社CTOでレアビット社CEOだが、彼はゲイである。この「個人的」で「生産的な」誘いに対し彼は応じなかった。彼はいまでもアイヒの辞任を要求している。
「わたしたちは謝罪を求めています」とカトリンは言う。「でも彼は謝罪していません」
アイヒは人気プログラミング言語であるジャヴァスクリプトを作った人物で、この寄付は2012年に彼がCTOであった当時も知られていた。彼はおそらく、何かいい手はないかと必死で思案しているところだろう。というのも、モジラの通信担当VPレズリー・ナカジマは今日辞任し、ホームズ・リポート誌(産業のPR誌)に対し彼女の辞任は「偶然の一致」と述べている。(続きを読む)


When Mozilla CTO Brendan Eich was appointed CEO last week, the response to his promotion started quietly, with three members of the board resigning without comment.

How much Eich’s $1,000 donation to support California’s 2011 Proposition 8 to ban gay marriage inspired the exodus is unclear. But as the discussion around the nonprofit’s leadership choice picked up steam yesterday, popular online dating company OkCupid took an unprecedented stand with a letter from its CEO that blocked users of Firefox, the Mozilla-produced browser ― and turned the issue into a lightning rod for the tech community.

“Those who seek to deny love and instead enforce misery, shame, and frustration are our enemies,” the company’s statement read. “[W]e wish them nothing but failure.”

Things appear to be getting worse than better for Eich, who has thus far refused to explicitly apologize. In an interview with CNET on Tuesday, Eich also said that the board members left for various other reasons. In the case of at least one, a source said that was the case.

All this has left some people affiliated with Mozilla feeling betrayed, caught between their support of gay rights and their excitement about the mission-driven nonprofit that produces the Firefox browser and pushes for a more open, free and collaborative Internet.

Most gay-rights leaders within the tech community are expressing outrage and Eich’s efforts to contain the damage don’t seem to be helping stave off the calls for him to step down.

On Monday, for example, Eich asked Hampton Catlin, a prominent developer who was until Eich’s appointment working on an app for the Firefox phone, to join him for an hour-long one-on-one coffee at Waterbar on San Francisco’s Embarcadero to try to soothe tensions. Catlin, CTO of Moovweb and CEO of Rarebit, who is gay, left the ”personal” and “productive” meeting unfazed – he was still calling for Eich’s resignation.

“We’re looking for an apology,” Catlin said. “And he didn’t apologize.”

Eich, the creator of popular programming language JavaScript, whose donations were known about in 2012 when he was the CTO, might be having a hard time putting a positive spin on things, given that Mozilla’s VP of communications, Leslie Nakajima, resigned today, telling the Holmes Report, a PR industry publication, that her departure was “coincidental timing.”

(From the "Re/code" blog post. Thanks to Nellie Bowles.)