ツイッターの見解: 売る気はない

(This is a translated version of "John Battelle's Searchblog" blog post. Thanks to John Battelle.)
どうなんだろう、買収が近いことを否定するために「ザ・ヴュー」に登場するっていうのは時機を逃したってことか? 2年前なら、わたしはイエスと答えただろう。でも正直言って、自分のところのプロダクトが主流に躍り出ようというとき「ザ・ヴュー」を使わない手はないだろう? ビズがこう言いたかったのはよくわかる。
「わたしたちはまだ駆け出したばかりです・・・会社は2歳だし、やることはたくさんある、手を入れなきゃいけないプロダクトはたくさんある、それに、やることはまだ増えているのです」
ここからなにか予測できるかって? できるよ。もしテーブルの上に現金の山が積まれているのなら、不誠実な発言じゃないかって? まあそうだね。でも、わたしにはホントの話のように聞こえるよ。