"Beach Baby"を訳してみた


「ビーチ・ベイビィ」ファースト・クラス
覚えているかい、あの頃のL.A.のこと
みんなシェヴロレーを転がしてさ
どこの男の子だって、日焼けして、
クルーカットにして、いかにもアメリカの男の子って感じのあの頃さ

覚えているかい?
ダンスしまくった高校のホップだとか
ドレスをだめにしちゃったソーダ・ポップだとか
女の子の名前がわからなかったんだ、隣のクラスの女の子でさ
くたくたに履き古したスニーカーで、ポニーテールの子だよ

ビーチ・ベイビィ、ビーチ・ベイビィ、手をつなごう
あの頃の気分になりたいんだ
前みたいに、月夜の浜で、歩いてたあの頃さ

ビーチ・ベイビィ、ビーチ・ベイビィ、浜の砂を
7月から9月の終わりまで太陽が照りつけていてさ
来る日も来る日も出て行ってサーフィン、楽しかったな

あああ、あれがいつか終わっちゃうなんて思わなかったよ
あああ、誰とだって仲良くできたんだよ
気が遠くなるくらいずっと暑くて
海はどこまでも青くてさ
ジュークボックスは止まらないし
でもそんなのはもう、消えていっちゃったんだ

ぼくら、卒業式まで待てなかったんだ
クルマに乗って、サン・ノゼまで運転してさ
そこで君は、ぼくの指輪をつけてもいいって言ってくれたよね
そんなの覚えていないよ、って君は言うかもしれないけれど

ビーチ・ベイビィ、ビーチ・ベイビィ、手をつなごう
あの頃の気分になりたいんだ
前みたいに、月夜の浜で、歩いてたあの頃さ

ビーチ・ベイビィ、ビーチ・ベイビィ、浜の砂を
7月から9月の終わりまで太陽が照りつけていてさ
来る日も来る日も出て行ってサーフィン、楽しかったな

(This is a translated version of "Beach Baby". Thanks to First Class.)