お金、面倒見、そして儲けの分け前を得る

Money, Mentoring and a Claim on the Payoff - NYTimes.com (August 8, 2012, 4:29 pm Quentin Hardy)
もしあなたが、誰かをアントレプレナーとしての将来があると信じたら、あるいはあなたはその分け前をもらえるかもしれない。
というのが、元グーグル幹部が始めた一風変わった事業、すなわち新しい投資のヴィークルをつかってスタートアップを宣伝する事業の基礎にある考え方である。この会社「アップスタート」はすでに成功した会社幹部が大学院生などにビジネスのアイディアの最初期から資金を投じることをねらいとする。
彼らはメンター(師匠)の役割もする。その見返りに10年間の収益から一定の割合を受け取ることができる。もしそのアントレプレナーのプロダクトが当たれば、たとえば年間15パーセントの高リターンとなることもある。リスクはそこそこあるものの、悪くない。
「わたしは大学を卒業間近の生徒たちにずっと会っていて、彼らがスタートアップや研究プロジェクトのすぐれたアイディアをもっていることを知りました」と話すのは、デイヴィッド・ギルアード。アップスタートの創業者兼首席業務執行役員だ。「そのうち、大半の子がこう言いますね。『でもわたしはプランBでいこうと思っています』つまり、大企業で職を得ようということです」
(続きを読む)

If you believe someone has a great future as an entrepreneur, maybe you should own a piece of it.

That is the premise of an unusual effort by a former Google executive to promote start-ups through the creation of a new investment vehicle. Through the company, Upstart, successful older executives will give enough money to college graduates to see them through the earliest stages of their business ideas.

They also act as mentors, and in return get a claim on a percentage of a decade’s earnings. If the entrepreneur’s product hits, returns can be as high as 15 percent a year. Not bad, though probably commensurate with the risk.

“I was meeting lots of kids who were about to graduate college and had great ideas for start-ups or research projects,” said David Girouard, Upstart’s founder and chief executive. “Most of them said, ‘But I’m going with Plan B,’ which was some kind of job at a big company.”

(From the BITS blog post. Thanks to Quentin Hardy.)