フェースブックはつぎのニングになれるか

Earlier this week something interesting happened in the world of social networking: Verizon, which this week became America's largest mobile carrier after moving to acquire Alltel, moved its branded social network to Facebook. The company announced a plan to shut down its Verizon Community site -- a moderately popular corporate social network -- in favor of its 18,000 member strong Facebook fan page. Right now, Facebook Pages can't be considered full social networks, but could they ever be the best place to center your social media strategy?

今週ソーシャル・ネットワーキング界に目を引くできごとがおきた。今週アルテルを買収してアメリカ最大の携帯電話キャリアとなったヴェライゾンが、自社ブランドのソーシャル・ネットワークフェースブックに移行した。この会社は「ヴェライゾン・コミュニティ」のサイトーーそれなりの人気の会社ソーシャル・ネットワークーーを終了する計画を発表した。これは18,000人規模のフェースブック・ファンページの強い要望に応えたものだ。いまのところ、フェースブックはまだソーシャル・ネットワークスとして十分とはいえないが、それにしてもあなたのソーシャル・メディア戦略の中心に据えるのに最適な場所になることができるのだろうか?

Verizon said the move was part of an "ongoing effort to provide our users with the most dynamic and feature rich community experience," and invited users to copy over blogs, photos, friends list, and posts to the Facebook group -- which won't be easy since Facebook's Pages don't support all of those things. Justin Smith of Inside Facebook says that social networking company is planning a major upgrade to Pages to make them "more compelling for businesses to build a deep presence on Facebook."

ヴェライゾンはこの決断について、「ユーザにいちばん盛り上がっていて機能も十分なコミュニティを体験してもらうための、これからの取り組み」の一部であり、ブログ、写真、友だちリスト、フェースブック・グループへの投稿をコピーするようにユーザを誘導したという。これはフェースブックのページがすべてをサポートしていないのでかんたんではないだろう。「インサイドフェースブック」のジャスティン・スミスによると、このソーシャル・ネットワーキング会社はページに大幅なアップグレードを計画しており、「事業者に、フェースブックで自分たちの事業を多くの人に知らしめようという気にさせる」ようにする計画だという。

Right now, Facebook Pages can't be considered a complete social networking solution like Ning -- the feature set is just too limited and constricting, plus only businesses, brands/products, and artists can have them. But it is easy to see why Facebook Pages could be attractive to social media marketers. They're easy to set up and manage, and they come with access to a built in audience.

いまのところ、「フェースブック・ページ」はソーシャル・ネットワーキングとして死角がないとはいえず、ニングとくらべるとその機能はあまりに狭く締めつけの多いもので、さらに事業者、自社ブランド/商品、芸術家しかそれを使えない。それでもフェースブック・ページがソーシャル・メディアによる市場づくり担当者をひきつける可能性があるのはよくわかる。始めるのとつづけるのがかんたんで、見に来てくれそうな客への手がかりもしっかりある。

However, even if the coming changes noted by Smith add features to make Pages more complete mini-social networks, there are a lot of reasons why Facebook should not be looked at by companies as a Ning-alternative (or an alternative to any full branded social network provider). First and foremost, even though Facebook has shown some indications recently of being more open, they're still a very closed platform. Verizon may be making a mistake by putting all its eggs in one basket.

とはいえ、スミスの言った通りに変更が加えられて、ページがより充実したミニ・ソーシャル・ネットワークスになったところで、フェースブックならニングの代替手段になるだろう、と多くの会社から認められるとは思えない理由はいくつも挙げられる(全面展開しているソーシャル・ネットワーク業者の代替手段にもならない)。第一に、そしてなによりも、フェースブックがこれからはもっとオープンになろうという素振りを見せたとはいえ、やはり非常に狭いプラットフォームであることには変わりがない。ヴェライゾンはひとつの籠に卵をぜんぶ入れてしまって、失敗したかもしれない。

Facebook Pages should certainly be part of a social media strategy for businesses, brands, and artists, but it certainly shouldn't be the only part. Facebook's most popular Page, that of US presidential candidate Barack Obama, provides a good example of a complete social media strategy done right. In addition to his 900,000 strong Facebook Page, Obama has a presence on more than 10 other top social media sites including MySpace, Digg, Flickr, YouTube, LinkedIn, and Twitter. He also runs his own branded social network My.BarackObama.com. Obama's complete strategy has helped him to raise record amounts of money online during this campaign cycle and build awareness among the younger, Internet-centric demographic.

フェースブック・ページはなるほど事業者むけ、ブランドむけ、芸術家むけのソーシャル・メディア戦略の助けになるかもしれないが、それだけに頼るということはできないだろう。フェースブックのもっとも人気のあるページは、合衆国大統領候補バラック・オバマのページだが、これはソーシャル・メディア戦略がうまく当たったことを示すよい例だ。900,000人規模のフェースブック・ページにくわえ、オバマはほかにもマイスペース、ディグ、フリッカ、ユーチューブ、リンクドイン、ツイッターといった、主だった10以上のソーシャル・メディア・サイトにも顔を見せている。さらに彼は自分の名前を冠したネットワーク、「マイ・バラックオバマ・コム」を運営している。オバマの全体の戦略は遊説旅行のあいだオンラインから記録的な額のカネをたたき出しており、より若いインターネット中心層の関心を集めている。

Unless Facebook transforms Pages into a Ning-like platform for hosting external branded social networks that hook into the Facebook social graph (which seems unlikely given Facebook's clear reluctance to open its walled garden, though it would be a very interesting twist -- and might actually be a Ning-killer), there's really no reason to follow Verizon's lead and use the site in place of a branded social network.

フェースブックがページを変更してニングのようなプラットフォームをつくり、それによって外部ブランドのソーシャル・ネットワークスをフェースブックのソーシャル・グラフに引きよせるのでなければ(どう見ても乗り気でないフェースブックを壁のなかの庭を開く方向に導くとは思えないが、これは非常におもしろいしかけになるだろうし、じっさいニング対抗馬になるだろう)ヴェライゾンが先駆けてやったように、自社ブランドのソーシャル・ネットワークのかわりにこのサイトを使おうという気になるような理由はなにもない。