インテル、CPUの一部を値下げ - CRN

Advanced Micro Devices is having a tough time catching a break, and this week won't exactly be a picnic for it either.

アドバンスト・マイクロ・デバイセズ(AMD)は休暇をとるにはしんどい時期を迎えている。今週はまさにピクニックの場合ではない。

A new list of Intel processor prices just moved across the transom, and for AMD, Intel's struggling rival, it's not pretty.

インテル・プロセッサの価格リストがちょうど横を通りすぎたところで、インテルを必死に追いかけるAMDにとっては、まったく困ったことだ。

In particular, Intel cut the price of its Core 2 Quad Processor Q6700 (8M cache, 2.66 GHz, 1066 MHz FSB) by about 50 percent, from $530 in 1,000-unit quantities to $266; it slashed the price of its Quad-Core Intel Xeon Processor X3230 (8M cache, 2.66 GHz, 1066 MHz FSB), in 1,000-unit quantities, from $530 to $266; its Dual-Core Xeon Processor 3085 (4M cache, 3.00 GHz, 1333 MHz FSB) in 1,000-unit quantities from $266 to $188, or 29 percent; and its Core 2 Duo Processor E6850 (4M cache, 3.00 GHz, 1333 MHz FSB), in 1,000-unit quantities, from $266 to $183, or 31 percent.

とくに、インテルCore 2 QuadプロセッサQ6700 (8Mキャッシュ、2.66GHz、1066MHz FSB)を約50%値下げし、1,000個販売価格で530ドルから266ドルとなった。さらにクアッドコアインテルXeonプロセッサX3230 (8Mキャッシュ、2.66GHz、1066MHz FSB)を1,000個販売価格で530ドルから266ドルへ値下げした。デュアルコアXeonプロセッサ3085 (4Mキャッシュ、3.00GHz、1333MHz FSB)を1,000個販売価格で266ドルから188ドルへと、29%値下げした。そしてCore 2 DuoプロセッサE6850 (4Mキャッシュ、3.00GHz、1333MHz FSB)を1,000個販売価格で266ドルから183ドルへと、31%値下げした。

There are additional, cuts, too, up and down the lineup.

ほかにもラインアップに変更を加える値下げもあるという。

The implications are potentially huge. At a time when some buyers in the U.S. market may be pushing off some IT purchases into the future, price cuts like Intel's could bring them back on schedule. (A hundred bucks less per PC for an enterprise that wants to upgrade 10,000 PCs might certainly make a difference in some cases.) But for AMD, the question becomes: How does it keep up?

この予告にはなにやら大きな意味がありそうだ。合衆国市場で買い付け担当者が将来へのIT投資を延期しようというとき、インテルのような値下げは担当者たちを予定どおりに呼び戻すこともありうる。(ひとつのPCにつき100ドルの安値は、10,000台ものPCをアップグレードしようというエンタープライズにとっては多くの場合、かなりの違いを生むだろう) だがAMDにしてみれば、問題はこうなる。どうやって追いかけたらいいか?

A financial analyst asked Derrick Meyer, AMD's COO, about its pricing plans just last week when AMD conducted a conference call to discuss its quarterly earnings. Meyer's response:

ある財務アナリストがAMDのCOOデリック・メイヤーに訊いたところによると、先週AMDの開催した四半期決算のための電話会見のなかで、同社の価格計画についてメイヤーはこう語ったという。

Overall, the pricing strategy of (AMD) hasn't changed and that is to deliver good value to our customers into the market on the strength of good technology, and do so in a way that is responsible financially to the company and generates appropriate margins.

すべてにおいて、(AMDの)価格戦略は変更していませんし、それが良質のテクノロジが牽引する市場で、わたしたちの顧客によい品質をお届けする手段です。そうすることが、会社の財務への責務であり、適正な利益を生むことになるわけです。

We've got some things going for us from Q1 looking forward and that is the introduction of quad-core to both our server and desktop lineups, which clearly gives us an opportunity to play across a wider breadth of the marketplace, get back in ahead of the game on the server side and have a richer mix on the desktop side, which are both positive factors on ASP.

第1四半期以後、わたしたちにはやるべきことがあり、それはサーバおよびデスクトップの商品にクアッドコアを導入することです。これによって明確に、わたしたちがより幅広い領域の市場においてひとかどの役者となる機会を得られます。サーバ周辺での来るべき競争、そしてデスクトップ周辺でのより豊富な展開に着手し、それが両方ともASPにとって成長要素となるでしょう。

With Intel offering such significant pricing cuts - - particularly in its quad-core lineup - - AMD may be forced to reconfigure what its "appropriate margins" may be.

インテルの目立った値下げによってーーとくにクアッドコアのラインアップでーーAMDは「適正な利益」がどうなるのか、再考する必要があるかもしれない。